Saturday, November 23, 2024

Vine Media

葡萄樹傳媒

(原文解經)兩個小錢就是一個大錢

(馬可福音十二章41-44 節)
蘇佐揚

有一個窮寡婦來,往裡投了「兩個小錢」,就是「一個大錢」。耶穌叫門徒來,說:我實在告訴你們,這窮寡婦投入庫裡的,比眾人所投的更多(42,43 節)。

「兩個小錢」的「小錢」,原文乃是 λεπτόν LEPTON,音譯「理幣同」,此字從λεπτός LEPTOS 而來,意即「小的、薄的、幼的、微的」(物理學的輕子也以LEPTON 為名)。兩個小錢等於「一個大錢」,「大錢」原文是 κοδράντης KODRANTĒS,音譯「可達蘭替」,意即「四分之一」(英文的QUARTER 一字即源出於此)。廣東人稱之為「一個骨」,馬來西亞華僑稱之為「一頇古」,美國貨幣也有QUARTER。

一個小錢,價值約等於今天港幣一元三角。而一個大錢等於港幣二元六角。聖經中所記「一分銀子」,原文是一個「阿撒利安」ἀσσάριον ASSARION,約等於港幣十六元(太十29)。

這窮寡婦在聖殿「婦女院」的奉獻箱中投入些微的奉獻,但主耶穌稱讚她說,「她所投入的,比眾人所投的更多」。這句話也可以這樣翻譯:「她所投入的,比他們所投入的總和還多」。如果主耶穌的原意是這樣的話,她的奉獻價值就更高了。她所奉獻的兩個小錢,可能在天上的紀錄是數百萬羅馬元。因為她自己不足,還把一切養生的都投上。

奉獻的數量不在多寡,奉獻者的動機最重要。奉獻的蒙悅納與蒙福在乎對主真誠的愛。奉獻不只是一種本份,奉獻乃是一種愛的流露,那愛是不改變的、理智的、屬天的愛。

363