十月四日──贖罪之泉
There Is a Fountain
William Cowper, 1731-800
那日必給大衛家 …… 開一個泉源,洗除罪惡與污穢。(亞 13:1)
撒迦和亞的預言在耶穌基督身上應驗了,在基督寶血的恩泉中,人的一切罪惡與污穢均被淹沒而至於消失。即使滔天大罪都不能定我們的罪,而最敬虔的好行為也同樣不能叫我們稱義。神的兒子要付出生命來拯救我,那我還有甚麼善行可以誇口呢?
感謝神,沒有罪足以攔阻我得救,也沒有善行足以使上帝寬恕我,得以稱義。在上帝面前,沒有事物可以阻擋罪人接受基督的恩和義,因為這是基督在贖罪之日為他完成的,並且自那日開始,一直等著他來接受。贖罪之泉早已預備好,祇待人去享用 ── 「你們一切亁渴的都當就近水來,沒有銀錢的也可以來。你們都來,買了喫,不用銀錢,不用價值。」(賽 55:1)
本詩作者 William Cowper 1731 年 11 月 15 日生於英國 Great Berkhamstead。其父乃英國牧師,母親出身皇家名門。幼年時身體虛弱且神經過敏,六歲喪母。早年由其父鼓勵研習法律,當研習完成,在法庭面對最後的考試竟驚懼造成精神崩潰並試圖自殺。後來被安置於精神療養院約 18 個月之治療。在療養期間,某日讀到聖經羅馬書 3:25 「神設立耶穌作挽回祭,是憑著耶穌的血,藉著人的信,要顯明神的義 …… 」立刻感受到神已赦罪,且與神和好了,時值 1764 年。
出院後受 Morly Unwin 牧師夫婦照顧而結為深交。當 Unwin 牧師去世,即搬至 Olney ,與 Newton 牧師(奇異恩典作者)成為摯友,兩人合作編了一本著名的 Olney Hymns 詩集。其中有 67 首是他的作品。
感謝神,使用一位軟弱的人,給予特別恩賜,藉詩歌造就了眾信徒。
1. | 今有一處贖罪之泉,從救主身發源;罪人只要在此一洗,能去全身罪愆。 |
2. | 親愛救主寶血奇妙,永具除罪功效;直到主民全被贖回,罪惡一概除掉。 |
3. | 因信見主傷口血泉,成為贖罪泉源;贖罪妙恩我要傳揚,從今直到永遠。 |
(副歌) 我真相信,我定相信,救主替我受害,被釘十架,流血捨身,焚身難報主愛。 |
*只有人認罪,才是表明人對上帝和基督的絶對敬崇。 ── 祈克果
黃瑞西牧師著
摘自《歲首到年終》美國榮主出版社出版
承蒙黃瑞西牧師授權【葡萄樹傳媒】轉載