六月六日──救主耶穌、愛心之樂
Jesus. Thou Joy of Loving Hearts
Bernard of Clairvaux, 1091-1153
從來有人看見神,只有在父懷裡的獨生子將祂表明出來。(約 1:18)
「從來沒有人看見神」雖然神的能力與智慧,已由祂所創造的萬物彰顯出來,但是惟有祂的獨生子能將祂完全的神性顯明出來。神的兒子永遠在父懷裡,是父所敬愛的。
主耶穌在世的一切生活,都是彰顯神的愛,祂為罪人死在十字架上,更將神愛人的心顯明出來。「主為我們捨命,我們從此就知道何為愛。」(約壹 3:16)凡接受救恩的人,就是領會神的愛,雖然是祂所測不透的。神的意念高過人的意念,祂的道路也高過人的道路。原來神無限的愛是人心所測不透的,將來在永世裡,神要不住的將祂測不透的愛揭露出來。凡接受救恩的人,莫不因十字架的愛,而有說不出來的喜樂(彼前 1:8 )。
這首「救主耶穌、愛心之樂」作者為中古時代的修道士 Bernard of Clairvaux。1091 年生於法國 Fontaines,他是中世紀歐洲教會最傑出的人物,馬丁路德稱讚他是「世界上最聖潔的修道士」。幼年時即獻身為主,進入修道院,21 歲時,帶了一批同道,在法國北部的深山中,建造一座修道院,自為院長。這山谷原名為 Wormwood 意即「苦楚」,後因 Bernard 的領導有方,修道士增至兩百多人,以他們的屬靈生活,成為全歐洲的榜樣,那山谷的名字,也就改名為 Clairvaux 意即「光明之谷」了。
本詩是 Bernard 所作長詩的一部份,1858 年由美國 Congregational 的牧師 Ray Palmer 從拉丁文譯為英文,常被使用在聖餐禮拜中。
1. | 救主耶穌,愛心之樂!生命之源!萬人之光! 我今撇下世間幸福,轉面歸向救主君王。 |
2. | 救主真理,萬古不變,呼主之人,蒙主恩拯; 尋主之人,見主善良,得主之人,感主深恩。 |
3. | 我靈望主十分懇切,苦海浮沉悠悠我心; 覲主慈容,我便喜樂,因信近主,我便歡欣。 |
4. | 求主為我永恆依靠,使我時刻平安輝煌! 懇求驅除罪惡之夜!懇求煥發聖潔之光。 |
*在愛的引領之下,向著人,我們放下自己;向著神,我們則將自己完全獻上。 ── 約翰達秘
黃瑞西牧師著
摘自《歲首到年終》美國榮主出版社出版
承蒙黃瑞西牧師授權【葡萄樹傳媒】轉載