Thursday, December 19, 2024

Vine Media

葡萄樹傳媒

十二月十三日──天使初報聖誕佳音

The First Noel
English Carol, Before 1823

今天在大衛的城裡,為你們生了救主,就是主基督。(路 2:11)

本詩之英文歌名為「The First Noel」, Noel 是法文,從拉丁文引用而來,其意為「生日」。路加第二章記載第一個聖誕慶祝的情形,與今天世俗的聖誕慶祝完全不同。這一次破天荒的聖誕慶祝,是在伯利恆的野地裡舉行的。四面環繞著的,只有青山綠水,明月浮雲,幽馬鳴蟲,和閒花瑞草。當日的環境,何等天眞安靜。不像今天世俗慶祝聖誕的豪華佈置及奢侈浪費。

當年第一個聖誕是在夜間牧羊人按著更次,看守羊群的時候舉行。牧人在黑夜裡,忠心耿耿,儆醒看守,與世人在罪惡中金迷紙醉,日夕狂歡,眞有天淵之別。第一個聖誕慶祝的講道,是由天使擔任,講辭雖短,但其中的意義卻甚深穎。對牧人說「不要懼怕」並報告關乎萬民的「大喜信息」。「耶穌基督」 ─ 永遠是我們傳講信息的主題和中心。

十五六世紀時,聖誕歌 Carol 開始蓬勃,但由於清教 Puritanism 教義主張嚴肅的生活與簡單的宗教儀式,因此對聖誕歌有諸多的限制,直到十八世紀末才稍放鬆。當十九世紀後半期,聖誕歌又起了嶄新的變化,有不少名音樂家都參與聖誕歌的編作及修訂,一時聖誕歌如雨後春筍,成為熱潮。

這首「天使初報聖誕佳音」乃描述耶穌降生的故事,最後一節激勵我們加入讚美行列,為著神的創造和藉著主寶血的救贖而感謝祂。

1.天使初報聖誕佳音,先向田間貧苦牧人;
牧人正當看守羊群,嚴冬方冷,長夜已深。
2.牧人抬頭見一景星,遠在東方,燦爛晶明,
發出奇光,照耀世塵,不分畫夜,光彩永恆。
3.博士三人,一齊走進,屈膝展拜,虔誠虛心,
敬將禮物奉獻尊君,乳香,沒藥,又有黃金。
4.我眾齊來,同氣同聲,讚美上主,創造大能,
自無化有,萬物豐盛,藉主寶血,救贖蒼生。
(副歌)
歡欣,歡欣,歡欣,歡欣,天國君王今日降生。

*在人世間,最美的生命是痛苦眼淚的產物。 ── 考門夫人

黃瑞西牧師著
摘自《歲首到年終》美國榮主出版社出版
承蒙黃瑞西牧師授權【葡萄樹傳媒】轉載

24