柏拉奇圖士(戴國璋牧師)2012.7.1
語音(廣東話): 主題:柏拉奇圖士
證道:戴國璋牧師
今天主題「柏拉奇圖士」是跟大家思考有關聖靈的事情。
「柏拉奇圖士」並不是什麼特別的密碼,只是聖靈其中的一個身份──保惠師(「柏拉奇圖士」是從希臘文翻譯而成,是保惠師的意思)。
這名字是我們的天父以及主所授與的聖靈,以陪伴在我們身邊的身份和職份。「柏拉奇圖士」第一個意思是中保(在約翰一書第二章中,約翰曾以中保來稱呼主耶穌,這是中文的翻譯法),即是指中間人。在聖經中提及兩位保惠師、兩位中保,把我們與上帝連結起來。一位是救主耶穌基督,另一位就是我們的聖靈。耶穌基督在上帝面前、聖靈在我們的旁邊,成全了「柏拉奇圖士」的職份。
「柏拉奇圖士」的意思是甚麼?職份又包涵了甚麼內容?由於這字眼在聖經出現的次數甚少。據學者的研究,「柏拉奇圖士」(保惠師的希臘語)在新約中只出現過五次,有四次在約翰福音十四章至十六章,在耶穌介紹有關聖靈身份時用的。有一次在約翰一書,用在耶穌基督的身上,我們就明白「柏拉奇圖士」是中保的意思。因為這名稱出現的次數很少,所以要思想這字所表達有關聖靈的職份的意思並不容易。感恩的是這名稱還有以其他的形式出現,最多是以「動詞」的形式出現。我們可以從它的動詞中了解,聖經告訴我們聖靈是我們的保惠師,祂在我們身上的職份有甚麼內容?
這個動詞是有召喚的意思,即「叫喚來」。換一句話說,它的名詞是「被召喚來者」的意思,當我們說祂是「被召喚來」的時候,我們卻未明祂被召喚來作些什麼?從聖經裡面,上帝安排聖靈作我們的保惠師,祂是隨時在我們生命中,可以向祂召喚、請祂來幫助我們的人。故此,我們思考「柏拉奇圖士」第一個意思是「幫助者」。
人總會遭遇到一些處境,渴望得到一些的幫助,無論多成功的人也是如此。大約在三年前的星期一(是我的假期),因有特別的事需要處理,我需要到西貢北潭涌處理一些事務。我家住旺角,路程也不短,為了省時,我決定自行駕車去,這不是第一次去北潭涌。平常會經獅子山隧道,途經馬鞍山及西沙公路,再由大網仔方向去北潭涌,這是我認為較順暢的方法。完成事情後,沿著同一條路程回去,途中,車內只有我一人,我看看車子溫度的顯示器,心一驚,因為引擎顯示溫度的數字偏高,即引擎出現問題,我留心指針一直顯示越來越高,我知道引擎有過熱情況。大概到達烏溪沙的時候,路上車很少,只好把車停靠在一邊,嘗試看看問題所在。發現車內的一個引擎風扇出現問題,但怎麼辦?心裡很煩惱,哪裡可找到幫助?我只好默默禱告,求天父教導我該怎樣去處理。當時想到手機中有一個修理車房的聯絡電話,便與他們聯絡,我依照師傅的指示方法處理,待車降溫後,用水灌滿水箱,待車降溫後才可行,我按師傅的方法處理了,後來也要把車送到車房維修。這經驗告訴我,人有一個時刻總希望能得到幫助,因為適時的幫助就好像久旱甘露,令人感到舒暢,但不是每個人隨時隨地作我們適時的幫助,就好像修車師傅不能即時來到我身邊幫助我。聖經告訴我們,上帝願意成為我們適時的幫助,在希伯來書第四章十六節有神的應許,「所以我們只管坦然無懼的,來到施恩的寶座前,為要得憐恤,蒙恩惠作隨時的幫助」。
這句話雖然指出耶穌基督是我們的大祭司,但三位一體的上帝願意隨時隨地成就祂們各自的職事來成為我們的幫助,聖靈就是上帝召喚來作我們隨時的幫助的那一位。我們的救主耶穌知道我們生在世上,總有需要幫助的時刻,所以當祂要離開的時候,祂告訴我們,祂去但會差派聖靈來,聖靈在我們當中就成為我們隨時的幫助者,這就是聖靈──召喚者的意思,我們可以隨時隨地召喚祂,請求祂的幫助。故此,當我們有需要的時候,不要自己焦急,也不要怕麻煩上帝。我們只管向上帝禱告求聖靈的幫助,適時的幫助就會臨到。
第二個「柏拉奇圖士」的意思是「安慰者」。
「柏拉奇圖士」作為動詞的時候亦有安慰的意思,特別在舊約七十二譯本中常出現這意思。有一本很著名的希臘文舊約聖經是七十二譯本,相傳是由七十二位著名的猶太學者把希伯來話翻譯成希臘文,所以可作參考,在譯本中這個名稱可作為安慰。例如詩篇71:21:「求你使我越發昌大,又轉來安慰我」。這「安慰」在七十二譯本是用「柏拉奇圖士」的動詞形式;約伯記16:2:「這樣的話我聽了許多;你們安慰人,反叫人愁煩」。這是約伯埋怨朋友的話,安慰也是用上「柏拉奇圖士」;以賽亞書40:1:「你們的 神說:你們要安慰,安慰我的百姓」。所有都用上「柏拉奇圖士」這詞的動詞形式,所以可以說「柏拉奇圖士」是安慰者的意思。
在新約聖經──約翰福音十四章──耶穌基督介紹有關保惠師時,英文聖經用「comfortor」,中文譯作「訓慰師」,這指聖靈是有一個安撫和安慰的作用。我們說,人在某些時刻特別需要適時的幫助,同樣在某些時刻需要適時的安慰,聖靈就是隨時隨在,在我們身邊、危難中作出適時的幫助,以及在傷心的時候作適時的安慰的那位。
有一個關於美國民權領袖馬丁路德金牧師的故事,他在一次聚會中被一個白人主義者槍殺了,由於他很被愛戴,所以在安息禮拜中,有很多名人向他的遺孀慰問,他的遺孀傷心欲絕,但所有的慰問卻不及一個很沉默的人發出的慰問,她就是積奇蓮甘迺迪,是前總統的遺孀。積奇蓮甘迺迪只與丁路德金牧師的遺孀緊緊擁抱,哀傷痛哭,因為她們有同一個經歷,能了解失去丈夫的哀痛,她能了解和安慰,所以緊緊的擁抱成為了深深的安慰,比言詞更適切的安慰。
難怪聖經保羅教導我們,上帝使我們遭遇患難是叫我們能夠用祂所賜給我們的安慰,去安慰遭遇各種患難的人(林後1:4),保羅讓我們知道當我們感同身受的時候,更能用相同的同情來支持和安慰那些有相同遭遇的人。多受苦楚的人,更懂得安慰,也更能夠安慰人。聖靈就是這位訓慰師。除了馬丁路德金牧師的故事外,還有關於林肯總統的事情,近日有一本相關的翻譯書籍面世,作者講述林肯的寬大,包括邀請政敵管理國家,他只要相信這人可以協助治理國家便作出邀請。林肯總統是一位很有名的基督徒總統,他的演說都被記下,其中包括一封安慰的信,是寫給一個普通的婦人。那時正是南北戰爭,林肯總統知道這婦人的五個兒子都在參與北軍與南軍的戰事中犧牲,便立刻寫信給這婦人,一方面安慰她,同時亦讚揚她的兒子。林肯總統知道人在哀傷中需要適時安慰。後來知道婦人的兒子中,只有兩位是陣亡,其中一位成了俘虜,另外兩位成了逃兵,但仍可見林肯總統看到安慰的重要。當我們傷心時需要別人安慰,聖靈了解,祂就是我們的訓慰師,在我們身邊給予我們適時的安慰。
「柏拉奇圖士」第三個可能的意思是「訓慰師」。
在約翰福音14:16 提及保惠師中,還有一個小字──或作訓慰師──之前提及英文是「comfortor」,為什麼不譯作安慰師而是訓慰師?其實訓慰師比英文的譯來得更有意思,因為相信神在安慰的過程中有祂特別的目的。人給人的安慰是順應對方的情況給予令人舒服的慰問,上帝的安慰不單平伏憂傷的情緒,更重要的是使我們有力量從新站起來,因此上帝的安慰包括了訓誨。約伯記4:4「你的言語曾扶助那將要跌倒的人;你又使軟弱的膝穩固。」這是約伯的朋友鼓勵他,因他從前仍是這樣安慰朋友。這裡可見安慰的真正目的不只是平伏情況,更重要是使人從困苦的環境中再得力量、重新站起來。人的安慰有時只是順應人的情緒而發出來,但很多時候卻是不足夠。
聖靈的安慰包括有鼓勵和催促,好像官長鼓舞士兵在戰場上不氣餒,又好像運動場上啦啦隊,為自己的隊員打氣,鼓勵隊員在球場上發揮果效,來一場精彩的運動表演。聖靈的安慰包括訓慰,是要鼓勵我們。所以耶穌說到聖靈的工作──祂既來了,為要叫世人為罪為義為審判自己責備自己──是我們反省的內容,為叫我們在迷路上回轉,聖靈有時候會用責備的話語。
我想起一套勵志的日本劇集──熱血警校──故事關於一群青年因著不同的原因、理由要加入警隊受訓三個月,當中與教官發生的故事,他們加入的原因很多,有些是生活艱難、有的為顯威風、各有不同原因,教官以嚴厲方式訓練他們,什至乎言詞之間亦十分苛刻,他們覺得教官是故意針對,認為他是沒有愛心的地獄教官,但其實教官是努力幫助他們尋找人生目標及成為警察的目的,在嚴厲的言語中顯出關心,只是要透過這樣,好讓他們明白現實的殘酷,讓他們明白作警察時常會遇到受辱的環境,他們要有足夠的能耐去面對受辱才能成為好警察,這正如近日我們的警察局長打算動議設立辱警罪,因警察經常被辱罵。
這讓我們明白成功背後必需要有嚴格的訓練。聖靈也一樣,所以聖靈的安慰不單是讓我們感到舒暢,而是包括鼓勵、提醒、警剔和責備,叫我們在軟弱的環境中再次站起來、重新得力。聖靈以什麼話語、方法作出安慰、提醒、鼓舞或警剔呢?就是在聖經。
耶穌說:「因為他不是憑自己說的,乃是把他所聽見的都說出來,並要把將來的事告訴你們 。」聖靈是謙卑的,上帝也是謙卑的,耶穌基督也是謙卑來到世間就知道,聖靈是謙卑的祂不憑自己說話,只說從上帝所聽見的,祂用聖經的真理提醒、鼓勵我們,所以我們應該認真讀聖經,把神的話藏在心裡,因為這是聖靈用來安慰、鼓勵、提醒、警剔和責備的來源,唯有這樣聖靈便成為我們的「柏拉奇圖士」──保慰者。
我們一同禱告:我們的主,謝謝祢要離開我們返回天上時,祢說必不撇下我們為孤兒,你將聖靈差來成為我們身邊的保惠師,而且當時候到了,祢會再來與我們相會,這是我們所得到的信息和深深相信,今天我們仍在等候祢的再來,在等待的過程中,我們有不同的遭遇,在這些的遭遇中,我們需要特別的幫助者、安慰者和鼓舞者,不單帶我們渡過遭遇中的危難,也成為我們生命的幫助,使我們生命得以成長,我們向上帝呼求、向聖靈呼求。聖靈呀,請祢來,作我們的幫助,成為我們的保惠師,求祢垂聽我們的禱告,奉耶穌基督聖名求,阿們!
歡迎赴會:
香港中文大學 崇基學院禮拜堂
Chung Chi College Chapel, The Chinese University of Hong Kong
主日崇拜時間
Sunday Service Time 星期日上午十時三十分
10:30 a.m., Sunday 地址
Address 香港中文大學崇基學院禮拜堂
Chung Chi College Chapel, The Chinese University of Hong Kong 崇拜以粵語、普通話及英語即時傳譯進行。
The Sunday Service is conducted simultaneously in Cantonese, Putonghua and English with the help of interpretation. 歡迎任何人士參加 All are welcome