Saturday, November 23, 2024

Vine Media

葡萄樹傳媒

毋忘初心(鄧瑞強博士)2017.9.17

語音(廣東話):

毋忘初心(鄧瑞強博士)2017.9.17 (圖1)主題:毋忘初心
證道:鄧瑞強博士

經文:啟示錄2:1-7

今日的講道經文:啟示錄2:1-7

啟2:1 「你要寫信給以弗所教會的使者,說:『那右手拿著七星、在七個金燈臺中間行走的,說:

啟2:2 我知道你的行為、勞碌、忍耐,也知道你不能容忍惡人。你也曾試驗那自稱為使徒卻不是使徒的,看出他們是假的來。

啟2:3 你也能忍耐,曾為我的名勞苦,並不乏倦。

啟2:4 然而有一件事我要責備你,就是你把起初的愛心離棄了。

啟2:5 所以,應當回想你是從哪裏墜落的,並要悔改,行起初所行的事。你若不悔改,我就臨到你那裏,把你的燈臺從原處挪去。

啟2:6 然而你還有一件可取的事,就是你恨惡尼哥拉一黨人的行為,這也是我所恨惡的。

啟2:7 聖靈向眾教會所說的話,凡有耳的,就應當聽!得勝的,我必將神樂園中生命樹的果子賜給他吃。』」

啟示錄,是作者約翰寫給亞細亞七間教會的書信。這七間教會,現在位於土耳其,當時是羅馬帝國的疆土。羅馬擁有強大的軍事力量,又藉著君王崇拜去統一帝國的意識形態,強大而統一,成就了一羅馬盛世。耶穌就是死在這盛世裡。沒有軍事強權,耶穌不至於死。沒有君王崇拜的意識形態,也不會封殺耶穌那種天國王權。在那密不透風的、強大而統一的世界裡,容不下新鮮的空氣。

以弗所,羅馬帝國東面的繁華城巿。位於地中海東邊,是一個港口城巿。得益於地中海的貿易,以弗所的商業很發達。若你現在去以弗所旅遊,通常會參觀古城遺蹟,那裡有一圖書館遺址。這Celsus圖書館是古代世界三大圖書館之一。另一個可能會去的旅遊點,是亞底米女神殿(Temple of Artemis),這神殿被喻為古代世界七大建築奇蹟之一。以弗所,在文化、宗教、經濟上,都是出色的。

在軍力強大的帝國裡,在繁華的異教城巿裡,教會的存在很重要。教會有責任指出暴力的經濟之外,有和平的互愛共享;在皇帝與偶像的敬拜外,有超越的上帝。教會要在這個看似和平,實質暴力;看似繁華,實質空洞的世界裡,講論仁愛的天國。可以想像,當一班黑社會大佬拿著刀劍去「劈友」時,你擋在前面「講福音」,是驚險萬分的。當時的教會,正是如此,忍受著沉重的十架。

啟2:1 你要寫信給以弗所教會的使者,說:「那右手拿著七星、在七個金燈臺中間行走的。」

這是主基督向以弗所教會顯明的身分。前一節聖經(啟1:20)已解釋:「七星就是七個教會的使者(或牧者),七燈臺就是七個教會」。「七」,一個象徵「圓滿」的數字。主基督的右手拿著(或者譯:堅守著)所有教會的牧者,他也在所有教會中間行走。教會在亂世,可能覺得「危危乎」,無所依靠。主基督說,我堅守著你。政治的壓力是大的,金錢的力量是大的,但都不是教會的主。唯獨基督,掌握著教會的命運。主在教會中行走,他看到教會裡發生的一切事情。有時,我們都會擔心教會的前景,但不用擔心,主基督持守著、看顧著。

啟2:2 我知道你的行為、勞碌、忍耐,也知道你不能容忍惡人。你也曾試驗那自稱為使徒卻不是使徒的,看出他們是假的來。

啟2:3 你也能忍耐,曾為我的名勞苦,並不乏倦。……

啟2:6 然而你還有一件可取的事,就是你恨惡尼哥拉一黨人的行為,這也是我所恨惡的。

主基督知道教會的所作所為,主基督知道一切。有時,單單知道,已很有安慰力量。太太打理了一天的家務,丈夫向她說:「我知道你的勞苦」,這已很有安慰力量。我們生命的一切,主基督知道。

主基督在多方面都讚賞以弗所教會。主基督讚他們有美好的行為表現,讚他們做善事時是不怕勞碌,讚他們能堅忍地面對困難,讚他們不容忍敵擋真理的惡人,讚他們能辨別出假的教會領袖來,讚他們實踐真理永不言倦。最後,也讚他們能斷然拒絕「尼哥拉」一黨人的行為,這也是主所恨惡的。我們並不能確定「尼哥拉」一黨人的行為,到底指什麼,只能推斷,他們是教會內的某種派系,他們表面有信仰,但內裡卻以世俗的想法和行為滲入信仰裡。他們作出很多妥協,在信仰裡容許很多「反信仰」的元素。以弗所教會堅決反對他們。

在以弗所這種大都會教會,經濟上充滿花花綠綠的銀紙的誘惑,政治上面對崇拜統治者的高壓,社會上彌漫著崇拜偶像的氛圍,處處充斥著利益交換和各種妥協,要做到以弗所教會所做到的,其實是極艱難的。

想想,我們能否堅忍地行善?

想想,我們是否有辨別能力,知道哪位領袖講的,能引導你進入永生,哪位領袖講的,會引導你走向滅亡?

想想,我們能否意識到,在某些地方,我們已向世俗的價值觀,作了過多的妥協?

以弗所教會做到這一切,其實已很好。若遇到一間像以弗所教會這樣的教會,我們應該很慶幸。

然而,然而,主基督卻責備他們。

啟2:4 然而有一件事我要責備你,就是你把起初的愛心離棄了。

「責備你」,原文直譯是「反對你」。主基督說:「我反對你,我站在你的對立面。」主基督對教會、對我們,又愛又恨。他用右手扶持著我們,卻又直接反對我們。他讚賞我們的美善,卻對我們的缺失,直斥其非。面對神,不能單單訴之溫情,不能單單說,我的軟弱,我的失腳,主必憐憫。主總有憐憫的一面,但針對我們的錯,主卻要明確地反對我們。不要沉醉在錯誤與罪惡必蒙憐憫的溫馨美夢裡,神要反對你,就反對你;要放棄你,就放棄你,你並不是宇宙的中心。

以弗所教會,錯在什麼地方呢?

他們「把起初的愛心離棄了」。中文和合本這樣的翻譯,將經文的重心放在信徒原初的愛心上。問題的重心,變成是個人德行的問題。有沒有愛心,變成問題所在。但觀乎整本《啟示錄》,個人的愛心德行,從來都不是《啟示錄》的信息重心。整本《啟示錄》,討論的,是神至高的王權,及信徒對這王權徹底的忠誠。如此,斷不會在《啟示錄》的開首位置,主基督特意責備教會信徒沒有個人的愛心。

「起初的愛心」,英文聖經一般譯作「First Love」。照字面來看,「First」就是「起初」;「Love」就是「愛心」。事實上,當我們讀到英文「First Love」時,想到的,不是「起初的愛心」,而是「初戀」。「初戀」者,是純潔的心全然傾注在愛的對象上。以弗所教會的問題,不是忘記了原先的愛心,而是遺忘了初戀,遺忘了他們選擇做基督徒的時候,他們是全心全意地將生命交給神。以弗所教會的問題,不在於重拾愛心。要有溫馨的愛、浪漫的愛、施予的愛,其實沒有什麼太大困難。以弗所教會的問題,不在這裡。他們的問題,是忘記了那改變他們生命的原初的愛的傾注。他們忘記了生命的焦點所在,忘記了賦予意義的委身,忘記了安身立命的根基。他們的問題,是遺忘了初心。主基督責備他們,是希望他們「毋忘初心」。「毋忘初心」,就是今日講道的題目。若由我去翻譯啟示錄2:4的經文,我會譯:「然而有一件事我要責備你,就是你把初心離棄了。」

原來,一間教會,縱使有種種佈道事工、種種栽培事工、種種團契生活、種種善行;縱使能教導真理、為真理辯護、斥退謊言;縱使能潔身自愛,有美好的品格;縱使有這一切,然而,若遺失初心,一切就沒有了。

一位丈夫,他在公司勤奮地工作,賺很多錢,買一間大屋來住,送很多禮物給太太,帶太太環遊世界,也沒有在外拈花惹草,縱使有這一切,但若他已遺忘了與太太之間原初的愛,若他已遺忘初心,這一切就都失去意義了。

或許,我們會說,這個男人已經很難得的了。或許,我們會說,就算只有個軀殼,都好過什麼也沒有。或許,我們會說,只有看開一點,這已算是幸福的了。在世人眼中,的確如是。但主基督反對這一切,他要求信徒,毋忘初心。這份「初心」,是意義的根基。他要求信徒,信仰的外表背後,有信仰的實質。大家在這裡崇拜上帝,平時的生活就要離棄各種偶像。只有上帝是你生命的主人,除此以外,任何東西都不能主宰你的生命。主基督要求的,就是這份初心。

啟2:5 所以,應當回想你是從哪裏墜落的,並要悔改,行起初所行的事。你若不悔改,我就臨到你那裏,把你的燈臺從原處挪去。

主基督的要求,是絕對的。若已遺忘了初心,遺忘了將生命全然交給神,就要悔改。若不悔改,永恆的生命便失去了。

啟2:7 聖靈向眾教會所說的話,凡有耳的,就應當聽!得勝的,我必將神樂園中生命樹的果子賜給他吃。

這是主基督向以弗所教會最後的叮嚀,主基督對這教會充滿期盼。主基督像是說,你行的,你會得勝的,你會明白生命的永恆意義的,你會展示生命的光明的,你會進入那永恆的神聖國度的。

在我們的社會,可以預見,政治的影響力會越來越大,政治背後有種種權力和金錢的計量,越來越多的力量影響法治,法治原先對權力的制約慢慢變成權力對法治的制約,言說真理的先知會受苦,假領袖會混入教會,信仰會在壓力下作出種種妥協,教堂的十字架會被拆掉,或許,有一天,這裡也不再有崇拜,就算如此,請各位弟兄姊妹相信,有一位神,在高天之上。就算如此,請各位弟兄姊妹相信,基督堅守著教會,他看見一切。就算如此,請各位弟兄姊妹,仍將生命傾注於上帝那裡,在那裡領受永恆的生命。就算如此,請各位弟兄姊妹,毋忘初心。

但願:榮耀歸於聖父、聖子、聖靈。阿們。

歡迎赴會:

香港中文大學 崇基學院禮拜堂
Chung Chi College Chapel, The Chinese University of Hong Kong
主日崇拜時間
Sunday Service Time 星期日上午十時三十分
10:30 a.m., Sunday 地址
Address 香港中文大學崇基學院禮拜堂 毋忘初心(鄧瑞強博士)2017.9.17 (圖1)
Chung Chi College Chapel, The Chinese University of Hong Kong 崇拜以粵語、普通話及英語即時傳譯進行。
The Sunday Service is conducted simultaneously in Cantonese, Putonghua and English with the help of interpretation. 歡迎任何人士參加 All are welcome

193