有意識地培養分辨力──DELIBERATELY DEVELOPING DISCERNMENT
分辨力 – 它被定義為一種與生俱來的能力,用來辨別我們所做的決定,對於道德以及現實上會有什麼後果。分辨力也是在現今商業和專業領域中,很少被顯現的特質。在這個似乎到處都能確實看到道德衰退的年代,明智的做法是,考慮如何有意識地培養分辨力。
一個明顯可以開始的地方,就是我們自己的生活中。一旦我們學會了個人變得更有分辨力,其他人就會來問我們,他們能做些什麼來培養分辨力。他們也可能認知到,有必要培養如智慧、知識、洞察力,感知力和理解力等各樣特質。我們需要極大的分辨力來面對現今世界許多道德和倫理上的模棱兩可。
我們要如何能學習獲得分辨力和智慧呢?詩篇 111篇10節 是一個很好的起點。它說:「敬畏耶和華是智慧的開端;凡遵行他命令的是聰明人。耶和華是永遠當讚美的!」請注意,詩篇作者說的是「智慧的開端」,而不是完全的智慧。我相信這個意思是,只要當我們還活著的時候,就要有意識地努力培養智慧。雖然有些沒有任何屬靈信念的人,也可能表現出某種形式的分辨力,但上帝才是那位應許所有有意識追求的人,給予分辨力的 神。
在過去的 37 年中,作為一名基督徒商人,我經常目睹分辨力的價值,以及當人們缺乏時會發生什麼後果。我可以回憶起當自己缺乏敬虔的智慧,而要從不明智的選擇中汲取教訓的時刻。幸運的是,我所做的大多數錯誤決定的後果都是輕微的。當我努力從錯誤中吸取教訓時,- 無論是我自己的錯誤還是我看到別人犯的錯誤,上帝都表現出非凡的耐心。生活就是一場不斷學習的冒險。
希伯來書 5章11-14節,談到了這個學習過程:「論到麥基洗德,我們有好些話,並且難以解明,因為你們聽不進去。 看你們學習的工夫,本該作師傅,誰知還得有人將 神聖言小學的開端另教導你們,並且成了那必須吃奶、不能吃乾糧的人。凡只能吃奶的都不熟練仁義的道理,因為他是嬰孩;惟獨長大成人的才能吃乾糧;他們的心竅習練得通達,就能分辨好歹了。」
可悲的是,許多基督徒似乎並不渴望或願意委身在分辨力的成長上。但是,不容懷疑的是上帝希望祂所有的子民都具有出色的分辨力。想像一下,如果我們都以敬虔的分辨力( godly discernment )來處理道德和倫理的決定,事情會有多大的不同呢。
成為一個非常有分辨力的人,所要做的第一步是什麼呢?想想耶穌同父異母的兄弟雅各的勸告,他勸勉早期教會的成員。在雅各書 1章5節中他說:「你們中間若有缺少智慧的,應當求那厚賜與眾人、也不斥責人的 神,主就必賜給他。」
在一個越來越質疑絕對真理的存在,並且對與錯被認為是彈性、視情況而定的世界裡,對屬靈分辨力的需求,就更加強烈了。為了人類的福祉和上帝的榮耀,願我們都認真對待這個議題。
Jim Langley從事人壽健康保險業已經超過30年了。最近幾年,他熱心於將自己與神的關係書寫出來,目的是要鼓勵其他人更加親近神。他也是CBMC的長期會員,在2014年時,他開始寫作「比賽第四節策略」(Fourth Quarter Strategies)。
備註:要了解更多聖經對這個主題的看法,請參考以下的經文:
箴言 1章1-6節
1:1 以色列王大衛兒子所羅門的箴言:
1:2 要使人曉得智慧和訓誨,分辨通達的言語,
1:3 使人處事領受智慧、仁義、公平、正直的訓誨,
1:4 使愚人靈明,使少年人有知識和謀略,
1:5 使智慧人聽見,增長學問,使聰明人得著智謀,
1:6 使人明白箴言和譬喻,懂得智慧人的言詞和謎語。
以弗所書 1章15-17節
1:15 因此,我既聽見你們信從主耶穌,親愛眾聖徒,
1:16 就為你們不住地感謝 神。禱告的時候,常提到你們,
1:17 求我們主耶穌基督的 神,榮耀的父,將那賜人智慧和啟示的靈賞給你們,使你們真知道他,
腓立比書 1章9-11節
1:9 我所禱告的,就是要你們的愛心在知識和各樣見識上多而又多,
1:10 使你們能分別是非(或譯:喜愛那美好的事),作誠實無過的人,直到基督的日子;
1:11 並靠著耶穌基督結滿了仁義的果子,叫榮耀稱讚歸與 神。
雅各書 1章5-8節
1:5 你們中間若有缺少智慧的,應當求那厚賜與眾人、也不斥責人的 神,主就必賜給他。
1:6 只要憑著信心求,一點不疑惑;因為那疑惑的人,就像海中的波浪,被風吹動翻騰。
1:7 這樣的人不要想從主那裏得甚麼。
1:8 心懷二意的人,在他一切所行的路上都沒有定見。
雅各書3章17-18節
3:17 惟獨從上頭來的智慧,先是清潔,後是和平,溫良柔順,滿有憐憫,多結善果,沒有偏見,沒有假冒。
3:18 並且使人和平的,是用和平所栽種的義果。
反省與問題討論
- 你如何定義「分辨力」?
- 你是否同意這樣的說法:分辨力,尤其是敬虔的分辨力( godly discernment ),在當今職場上普遍缺乏卻又迫切需要?為什麼?
- 根據你的經驗,在哪些情況下需要極大的分辨力,才能做出對所有相關人員都最好的正確決定呢?你有什麼例子嗎?
- 為什麼在當今的工作場所不太強調和重視分辨力?哪些因素會阻礙敬虔分辨力和智慧的發展和使用呢?
DELIBERATELY DEVELOPING DISCERNMENT
By Jim Langley
During my years as a magazine editor, some of my favorite times involved getting our creative team together to plan the titles and graphic design for the next edition. Being a writer with a good sense for visual presentation, I would go into those sessions with my own ideas but would leave each meeting amazed at the results of our creative synergy. And when the issue was finally in print, there was no doubt that the whole was greater than the sum of the parts.
A colleague of mine used to state it this way: “Not one of us is as smart as all of us.” Because we all have our strengths and areas of expertise. Individually we may be able to accomplish some good things; but put different people together who eagerly pool their respective abilities and you can move from good work to a pure masterpiece.
Consider a symphony orchestra: You have a collection of strings, woodwinds, brass, and percussion. And within each of those groups you have specialized instruments. For instance, in the percussion section you might have snare drums, bass drums, tympani drums, cymbals, bells and gongs. Each is designed to produce distinctive sounds that, when played in literal concert with all the other instruments, can result in a wondrous piece of music.
The same is true in the world of sports, athletes of different sizes and skills, all with distinct responsibilities in a collective pursuit of victory – an outcome that would be impossible if one or more of the team’s members failed to carry out their assignments.
We can see this every day in the business and professional world, companies excelling when the right people are put in the right places to carry out the right responsibilities. Failure to utilize unique capabilities by aligning them together for maximum performance can lead to business failures, even bankruptcy. I like what the Bible teaches about people working together in harmony and toward common goals:
Working together brings added strength. It has been observed that one workhorse can pull a certain weight, but two working together often can pull multiple times that weight. “Two are better than one, because they have a good return for their work. If one falls down, his friend can help him up. But pity the main who falls and has no one to help him up!… Though one may be overpowered, two can defend themselves. A cord of three strands is not quickly broken” (Ecclesiastes 4:9-12).
Working together hones our skills. We all can stand improvement, and as we work together, we can help one another to recognize blind-spots, identify weaknesses, and complement each other’s strengths. “As iron sharpens iron, so one man sharpens another” (Proverbs 27:17).
Working together provides needed support. Challenges and adversity can discourage, even dishearten even the most determined individuals. As we work together, we can provide mutual encouragement and support. “But encourage one another daily, as long as it is called Today…” (Hebrews 3:13). “And let us consider how we may spur one another on toward love and good deeds. Let us not give up meeting together, as some are in the habit of doing, but let us encourage one another – and all the more as you see the Day approaching” (Hebrews 10:25)
© 2022. Robert J. Tamasy has written Marketplace Ambassadors: CBMC’s Continuing Legacy of Evangelism and Discipleship; Business at Its Best: Timeless Wisdom from Proverbs for Today’s Workplace; Pursuing Life with a Shepherd’s Heart, coauthored with Ken Johnson; and The Heart of Mentoring, coauthored with David A. Stoddard. Bob’s biweekly blog is: www.bobtamasy.blogspot.com.
Reflection/Discussion Questions
- Have you ever worked on a project with a group and experienced an outcome that far exceeded anything you would have imagined you all could have achieved together? If so, what was that like? How did it feel?
- How do you understand the statement, “Not one of us is as smart as all of us”? Drawing from what you have encountered in a workplace setting, do you think this principle receives strong emphasis? Why or why not?
- What are some of the drawbacks of insisting on working independently, even if a person is extremely gifted and highly skilled at what he or she does?
- Do you have anyone that serves in a capacity that might be described as “iron sharpening iron” for you? If so, describe what that is like. What do you think are problems that can result if we do not have a working relationship in which we can sharpen one another?
NOTE: If you have a Bible and would like to read more, consider the following passages:
Numbers 11:10-17; Ecclesiastes 4:8; Mark 6:7; Luke 9:1-6, 10:1-2
相關(靈修文章):
# TAG
EN English flat earth MONDAY MANNA 中國成語 以色列 以色列新聞 你累了嗎 保捷 信仰見證 出埃及記 利未記 原文解經 地平 地平論 天人之聲 天堂 奇妙的創造 妥拉 家庭 平地球 張哈拿牧師 愛情 敬拜 智慧 梁永善牧師 歳首到年終 清晨妥拉 漫畫事件簿 為以色列代禱 琴與爐 真理 知識 穹蒼 箴言 考門夫人 聖經 聖經宇宙學 荒漠甘泉 見證 說的跟唱的一樣好聽 週一嗎哪 陳芳齡 靈修 靈修文章