Sunday, December 22, 2024

Vine Media

葡萄樹傳媒

十一月七日──郇城歌

Glorious Things of Thee Are Spoken
John Newton, 1725-1807

耶和華本為大,在我們神的城中,在祂的聖山上,該受大讚美。神在其宮中自顯為避難所。(詩 48:1, 3)

在新約聖經裏,論到教會,有不同的名稱,啟示錄廿一章稱教會為聖城新耶路撒冷。教會所有的特點都集中在這裡,教會是一座城,這說出了基督在教會裡一切工作的意義。

聖城表明基督的能力。我們不可能輕易的把這座城移動,基督已賜下能力給教會,使教會堅定不移,其根基乃建立在磐石上而非沙土上。聖城也表明了基督的生命、光和愛的三大特點。說到生命,教會即蒙召來彰顯基督的那個生命。說到光,即完全沒有黑暗,沒有陰影,「城中有神的榮耀,城的光輝如同極貴的寶石。」(啟 21:11)。再說愛,這座城裡的一切都是圍繞著愛的,城裡只有一條街道是精金舖的,金乃是神聖之愛的表記。

這首「郇城歌」把教會的特色和使命表達得甚透澈,感謝主!

本詩作者John Newton 1725 年 7 月 24 日生於英國倫敦,乃十八世紀偉大的佈道家,母親是一敬虔敬婦女,當 Newton 不及七歲,其母去世。 11 歲即與父親過航海生活,其生命充滿奇妙的歷煉。「奇異恩典」是他最著名的傑作。

當他在 Olney 教會牧會時,與著名古典文學作家 William Cowper 合作,出版了一本著名的 Olney Hymnal 共含 349 首聖詩,其中 282 首係他所著。該詩集分三部,第一部乃以聖經經文為主,供講道及禱告會用。這首「郇城歌」乃屬第 1 部。一般公認它為該詩中最好的一首,也是唯一的喜樂詩歌,源自詩篇 87 篇及賽 33:20–21 之經文。本詩之曲調乃奧地利國歌,係海頓之傑作。

1.美哉郇城,真神聖城,千般榮耀受頌稱;有言必踐,
至尊上主,選擇你為祂聖京,誰能搖動祢的根基?
萬古磐石堅且穩,救恩牆垣,周圍環繞,儘可談笑對敵軍。
2.福哉郇城,所居子民,在主血中罪洗淨,依憑救主,
救主慈仁,封之祭司,作之君,封之君王,自治寸心,
寸心溫厚常和平,封之祭司,自獻靈魂,感謝稱揚歸至尊。

*我們在外面為神作工有多少價值,是以我們私下與神相交程度的深淺來衡量的。 ── 章伯斯

黃瑞西牧師著
摘自《歲首到年終》美國榮主出版社出版
承蒙黃瑞西牧師授權【葡萄樹傳媒】轉載

33