Thursday, March 28, 2024

Vine Media

葡萄樹傳媒

#10──《智者的啟示》30-32──THE “REVELATION OF THE MAGI” 30-32

《智者的啟示》的中文翻譯

30、猶大人多馬的讚美

 到了晚上,在星期日之前,猶大人還帶領那些弟兄們,他們欣喜地要求他為他們施洗,也接受我們主的印記。他到泉水裡去,拿了油讚美主,說:

「救恩的奧秘之子,我們讚美您,
這是藉著膏油將救恩賜給我們的。
隱藏的奧秘之子,榮耀歸給您,
藉著您的恩典賜給我們膏油中的救恩,
隱藏的奧秘之子,榮耀歸給您,
用膏油賜給了我們救贖和赦免。
藉著它(您)啟發我們並帶我們離開黑暗和錯誤。
再者,我們就像參加比賽的運動員藉著奧秘之子打敗了仇敵。
膏油馨香的奧秘之子啊,榮耀歸於您,
既然您就是基督,
配得勝利和一切的榮耀,您將在比賽中加冕,
而您與聖靈結為一體。
然後您像雙胞胎一樣飛過水面
神聖的靈,
您將靈魂與思想融合在一起,
並隨著救贖的誕生更新身體。
來吧,長子的伴侶!
來吧,藉著永恆的誕生更新人類的生活 ;
這些信徒,就是我們心愛的人
主耶穌基督,淨化他們並使他們成聖
除去他們身上所有的污漬
願他們成為你的聖殿
承載完美之子的慈悲。
願您隨著救恩的誕生而完全聖化他們。」

31、馬吉接受聖體聖事並奉命傳福音

耶穌以父子聖靈的名義為他們施洗,當他們全部從水裡出來時,他們從天上降下來,對他們說:」與你同在!我所有奧秘的兒子。而且,現在,從你出生第一天開始就已經看到了所有的異象和啟示。」 他們感到害怕,跌倒在地上,站起來時,他以光榮而神聖的年輕人的身份出現在他們面前。他拿起一條麵包,讚美,掰開,並首先給使徒猶大人,也給了他們中的每一個,他對他們說:「看哪,你的救贖之誕生是圓滿和封閉的。從現在到永遠,在我的承諾中得到證實。」當他離開他們的視線時,他們又一次看到了他永無止境的榮耀升上天堂。猶大人說:「我們榮耀你的威嚴,你出現在我的擬人化異象中,你為我們展示的光榮形象,以及為我們著想而穿的衣服,以使我們可以在你強大的光中穿上衣服。就像你被呼喚的名字一樣,你不在任何一個之中,因為只有你一個人知道你的好名聲、威嚴、尊貴的天父,而沒有其他人知道。為了我們的緣故,你穿上衣服出現的所有這些形式,以便我們可能認識您,是因為你以對我們的極大憐憫愛我們,而在十字架上帶給你的一切,你都為我們而忍受,被高舉在一切苦難之上,並成為每個不再有苦難的人的親人,以便我們能因你的恩典得到救贖。你擔當了我們的罪並忍受了一切,你遭受了一切,因為你是我們的保護者、我們的嚮導、我們的光明和我們的救世主,並且因為他相信了你,所以我們擁有了你的一切。你已將你的愛心全心全意地交給了我們,你為我們而忍受了一切。」 世界上的所有新門徒都高興地回答說:「我們榮耀,我們崇拜,我們感謝你的慈愛,這在人類的口中是無法言喻的,因為我們太軟弱了,你用你的大光,使我們的軟弱也發光了,藉以使我們配得你所賜予的永生和憐憫。」當他們在感恩、祈禱和對我們主的異像中大為喜樂時,每天都有許多弟兄加入信仰。猶大人對他們說:「因此,我的弟兄們,讓我們履行我們的主的誡命,他對我們說:’ 到全世界去傳揚我的福音。’ 所以,我的弟兄們,也由你們傳道的人像我們一樣,因為你也得到了我們主的恩賜。也要到各個地方去傳揚我們主的恩賜。也要到各個地方,向所有人慷慨地傳揚我們的光明和救世主的恩賜。」

 32、馬吉的傳道

他們從那裡走到各地,並以完美的愛心宣講萬主之子我們的主耶穌基督的降臨,甚至奉我們主的名做了大能的工作和醫治,藉著我們主的恩賜傾瀉在人類身上的聖靈這在口中是無法言傳的。他們宣揚真理的信念,對每個人講說和教訓:「逃離黑暗,來到永不消失的光明裡,以便您可以在我們的主耶穌、我們的救主和祂翅膀的陰下生活,祂是我們的避難所直到世界的末了。世界的最後一天來自對地獄之火的可怕判斷,這種判斷將忽然將整個地球從錯誤中淨化出來,而錯誤已在欺騙中支配了它。你們的信心將從火的烈火中解救出來,進入那為所有被揀選的信徒所預備的安息,這些信徒因相信完美光明的孩子而得永生,相信我主耶穌基督的國,萬神之子,在天上的威嚴下,在他的新世界中,在他的天堂和偉大而永不消逝的光中,在他榮耀的安息中。你將永遠安息,阿們!」關於智者及其禮物的故事至此結束。

摘自《智者的啟示》
承蒙神召會活水堂授權【葡萄樹傳媒】轉載


THE ENGLISH TRANSLATION OF THE “REVELATION OF THE MAGI”

30. THE HYMN OF JUDAS THOMAS

Then at night, before Sunday, Judas also led those brethren who, rejoicing, had asked him to receive the seal of our Lord also. And he went out to a spring of water, and he took oil and gave praise over it, and he said:

“We praise you, O mystery of salvation,
Which was given to us in oil by grace of anointing.
Glory to you, O hidden mystery,
Which was given to us in oil by grace for salvation,
For anointing.
Glory to you, O hidden mystery,
Which was given to us in oil for salvation and Absolution.
And by it (you) enlighten us and drive away
Darkness and error from us.
And again, by its mystery the athletes of the contest defeat their enemies.
Glory to you, O mystery of the oil,
Since you became worthy to be in fellowship with Christ.
With you the victorious are crowned in the contest,
And you are twinned with the Spirit.
And you fly over the water like your (twin,)
The Holy Spirit,
You mix the soul with mind,
And you renew the body with the birth of salvation.
Come, O partner of the firstborn;
Come, O renewer of humanity by the birth to eternal Life;
And rest upon these believers, the beloved ones of our
Lord Jesus Christ, and purify them and sanctify them
From all the stains of their bodies,
And may they become for you temples for your Dwelling
And rest of the Son of perfect mercy.
And may you perfectly sanctify them with the birth of Salvation.”

31. THE MAGI RECEIVE THE EUCHARIST

AND COMMISION TO PREACH

 And he baptized them in the name of the Father and the Son and the Holy Spirit, and when they all came up from the water, a certain child of heavenly light appeared to them, who descended from heaven and said to them: “Peace be with you, sons of all my mysteries. And behold, now all the visions and revelations that you saw from the first day have been accomplished in your birth.” And they were afraid and fell upon the ground, and when they stood up he appeared to them in the form of a glorious and divine young man. And taking a whole loaf of bread, he gave praise, broke, and gave first to the Apostle Judas, and also to each one of them, and he said to them, “Behold the consummation and sealing of your birth of salvation. From now and forever, be confirmed in my promise. “ And when he was separated from their sight, again they saw him going up to heaven in glory that has no end. And Judas said, “We glorify your sweet majesty, your singularity in my personifications, your glorious images that you have shown us, and the clothes that you have put on for our sake, that we may be clothed in your powerful majesty. And by as many names as you have been called, you are not in any one of them, for you alone have known your great name and your majesty, and your exalted Father, and no one else. And all these forms in which you were clothed and appeared for our sake, that we might know you, were because you loved us with your great mercy that was for us, and everything that the crucifiers brought upon you, you endured for our sake, being exalted above all sufferings and being a kinsperson of that one who does not suffer, in order that we should have redemption by your grace. And on our behalf you endured everything and you suffered everything, for you are our advocate, and our guide, and our light, and our savior, and because he have believed in you, we have everything in you. And you have completely given it to us by the trust of your love toward us, you who endured everything for our sake.” And all the new disciples of the world of salvation answered and said with great joy: “We glorify, and we worship, and we give thanks for your majesty, which is unspeakable by the mouth of human beings because we are too weak for it, and for your great light, you caused to shine upon our weakness, by which you made us worthy in your mercy for your fellowship of everlasting life.“ And while they were delighting greatly in thanksgiving, and prayer, and visions of our Lord, a multitude of brethren were added to the faith day by day. And Judas said to them: “Therefore, my brethren, let us fulfill the commandment of our Lord, who has said to us: ‘Go out into the entire world and preach my Gospel.’ So, my brethren, by you also preachers of the Word like us, because you have also received the gift of our Lord. Also go out to every place and preach the gift of our Lord. Also go out to every place and preach the gift of our light and of our savior generously to everyone.”

32. THE PREACHING OF THE MAGI

 And they went forth from there to every place and preached in perfect love about the coming of our Lord Jesus Christ, the Son of the Lord of all, even doing mighty works and healings in the name of our Lord, which are unspeakable by the mouth of human beings, through the Holy Spirit that was poured out upon them by the gift of our Lord. And they preached the faith of truth, saying and teaching to everyone: “Flee from the darkness and come to the light that does not pass away, so that you may live and have refuge under the wings of our Lord Jesus, our savior and our great refuge on the last day, from the fearsome judgment of fire that will come suddenly to purify the entire earth from error, which has ruled over it in its deceit. And you shall be delivered by faith from the heat of the fire and shall enter that rest that is prepared for all the chosen and the believers who have believed in the child of perfect light, and in eternal life, in the kingdom of my Lord Jesus Christ, the Son of the Lord of all, in his heavenly majesty, in his new world, and in his heavenly and great and never-passing-away light, and in his glorious rest. And you shall rest forever and ever, amen and amen.” The story about the Magi and their gifts has finished.

支 持 我 們


靈修小品:

# TAG

EN English MONDAY MANNA 中國成語 以色列 以色列新聞 你累了嗎 保捷 信仰見證 出埃及記 利未記 創世記 劉國偉 原文解經 國度禾場KHM 天人之聲 天堂 奇妙的創造 妥拉 家庭 市井心靈 張哈拿牧師 愛情 敬拜 智慧 梁永善牧師 歳首到年終 民數記 清晨妥拉 漫畫事件簿 為以色列代禱 琴與爐 申命記 真理 知識 研經課程 箴言 考門夫人 聖經 荒漠甘泉 蘇義德牧師 見證 週一嗎哪 靈修 靈修文章



5