(源于聖經的 詞語+諺語)浪費唇舌

voice-223

Preaching to the converted 浪費唇舌

香港 蘇美靈

雖然以色列人是神從萬族中揀選分別爲聖的一群,但從他們的歷史可以看見他們對神的敬拜和認識,是十分表面的。神借著衆先知多次多方勸勉他們要歸向神,他們依然故我。他們對先知們的指摘,都當作耳邊風,完全聽不入耳,無論在生活上,行爲上,都沒有絲毫改變。在神的計劃中,施洗約翰作爲耶穌的先鋒,預備祂的路,對選民傳悔改的福音,希望他們能真正悔改歸向神,承認他們的罪,接受約翰的洗禮。太三2說:「天國近了,你們應當悔改。」太四17:「從那時候耶穌就傳起道來,說天國近了,你們應當悔改。」當耶穌降卑爲人之時,也是在各處傳天國的福音,勸人悔改。

太廿八19記載主在升天前,吩咐門徒要「去使萬民作我的門徒,奉父子聖靈的名,給他們施洗。」而他們順服主的命令,得到聖靈充滿放膽在耶路撒冷傳福音,使多人悔改歸信基督,罪得赦免,成爲新造的人。這好消息由神忠心的僕人自第一世紀傳到今天,使聽聞福音的人能够脫離罪惡的生活,過一個神所喜悅的生活。Preaching to the converted照字面的解釋爲向已經悔改歸依(歸附,依從)者傳道。傳道者的對象應該是從未聽聞福音的人,他們被罪惡所捆綁,活在罪惡和黑暗中,所作所爲是得罪神,他們不認識真理,也不知道如何從撒但捆綁中得到釋放,他們是迷途的羊。傳道者要將道理清楚的解釋說明、使聽者瞭解,知道自己的需要,接受真理,後悔以前所行的,歸向真神,痛改前非。

這諺語的意思是不要花費唇舌去宣講一些對方早已知道幷且已經實行的道理,這樣無疑是浪費時間、資源、人力、物力,也浪費聽者的時間。因爲宣傳的目的是要人改變行爲、思想、態度,但既然他們早已實行了,應該開始新的市場,努力去尋找新的聽衆,或那些從未接觸過這理論的人。若向環保人士宣傳回收廢物或提倡循環再用等信息,是多此一舉。

這一句諺語雖然幷非出自聖經某一章節,但原意却是源于聖經。保羅在羅十五20也有類似的意思,「我立了志向,不在基督的名被稱過的地方傳福音,免得建造在別人的根基上。」保羅多次在羅馬帝國各地傳講福音,建立教會,堅固肢體的信心、教訓他們如何在屬靈的生命上長進,效法基督。但他早已立志不在已有福音的地方傳福音,這也是今天傳福音的原則,我們應向未聽福音的人傳揚真理。

世界各地都有不同的需要,故此傳福音也應有不同的策略。例如本港每年有數以萬計的新移民在這裏定居,西方國家每年也有不少新移民,他們大多是未接觸過福音的一群,本地教會的一個重要任務是以這一群體爲對象,特別是小孩及青少年。教會傳福音的優先次序也應以他們的福音需要爲首。

Giving the brochures on energy-saving tips to members of the green party is like preaching to the converted. This is a drug rehabilitation centre .You don”t need to tell them how destructive drugs are. You are preaching to the converted. Even though telling veteran drivers about drunk driving seems like preaching to the converted, it is always useful to be reminded of this risk.

Show More
發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *