《星球大戰》的隱藏信息-F
F: Boba Fett / 仇恨之子
《星球大戰》故事中,波巴•费特(Boba Fett)的父親是一名雇用兵,為了賺取賞金而不擇手段地生活;結果在一次正邪對決中喪失生命。仇恨最容易蒙蔽人的理智,波巴從小就在惱怒的影子下成長,最後成為心狠手棘的賞金獵人,狙擊代表正義的武士。
其實波巴最大的缺點,是以個人心中的標準來判斷公義,任憑情慾來操縱自己。他一生都活在自己的世界裡,漠視真正的公義,成為「罪惡」的奴隸,難怪他的專用航空船也稱為 “Slave”。最後他重複父親的下場,喪命於自己選擇的歧途上。
新約《聖經》的使徒保羅寫給加拉太教會,就是要信徒掙脫罪惡的枷鎖:「情慾的事都是顯而易見的,就如姦淫、污穢、邪蕩、拜偶像、邪術、仇恨、爭競、忌恨、惱怒、結黨、分爭、異端、嫉妒、醉酒、荒宴等類。我從前告訴你們,現在又告訴你們,行這樣事的人必不能承受神的國。」(加5:19-21)
不能承受神國的下場,就是喪失永生的盼望。
F: Boba Fett
In the Star Wars movies, the father of Boba Fett was a bounty hunter who used unjust tactics to earn his bounty. This eventually cost him his life in a battle against a Jedi. The death of his father turned young Boba Fett into one of the most feared bounty hunters who has a life-long hatred for Jedi.
Hatred can easily cloud one”s reasoning. Boba Fett”s greatest weakness was having his own personal definition of justice and allowing his emotions (mostly hatred) to control his life. He lived in his own “world”, disregarding true justice and became a slave to sin. No wonder he named his starship “Slave”. Sadly, Boba followed in the footsteps of his father which led him to his destructive end.
In Apostle Paul”s letter to the churches of Galatia, he told the believers to break the shackles of sin: “When you follow the desires of your sinful nature, the results are very clear: sexual immorality, impurity, lustful pleasures, idolatry, sorcery, hostility, quarrelling, jealousy, outbursts of anger, selfish ambition, dissension, division, envy, drunkenness, wild parties, and other sins like these. Let me tell you again, as I have before, that anyone living that sort of life will not inherit the Kingdom of God.” (Galatians 5:19-21)
For those who cannot enter the Kingdom of God, they will also lose the hope of eternal life.
Translated by Syros Chan, edited by Anita Chiu