(源於聖經的詞語+諺語)摸祂衣裳的繸子
摸祂衣裳的繸子
TOUCHING THE HEM OF HIS GARMENT
香港 蘇美靈
路八 43-44:「有一個女人,患了十二年的血漏,在醫生手裏花盡了他一切養生的、並沒有一人能醫好他。他來到耶穌背後, 摸他的衣裳繸子,血漏立刻就止住了。」可五 27-34:「……….耶 穌….轉過來,說,誰摸我的衣裳。門徒對他說,你看眾人擁擠你, 還說誰摸我麼。耶穌周圍觀看,要見作這事的女人……..。」
民十五 38-39:「你吩咐以色列人,叫他們世世代代在衣服邊上作繸子,又在底邊的繸子上,釘一根藍細帶子。你們佩帶這繸子,好叫你們看見就記念遵行耶和華一切的命令,不隨從自己的心意、眼目、行邪淫,像你們素常一樣。」神吩咐摩西叫以色列人世世代代在衣裳邊上作繸子,以題醒他們耶和華的一切命令, 故此以色列人的衣裳(實在是披在肩上的外袍)四角都按照神所吩咐的有繸子。但耶穌時代的法利賽人表示比其他人更敬虔,經常將衣裳的繸子做長了,佩帶的經文做寬了(太廿三 5),被耶穌斥責為假冒為善,因為他們虛有其表,只是在外表虔誠,內心卻是污穢不堪的。
正當耶穌往管會堂的睚魯家時,眾人擁擠祂,可以想像當時 哄動的場面,耶穌四方八面都被人包圍著。那患了十二年血漏的 女人怎有可能擁入人群中去摸祂呢?但這長期病患者在醫生手下受了這麼多的苦,病情一直沒有好轉,她可能早已聽聞主的大能, 可以醫治群醫束手無策的絕症,她非要把握這個良機去求祂不可。可五 28 節說出她莫大的信心:「我只摸祂的衣裳就必痊愈。」 英文聖經記載 THE HEM OF HIS GARMENT,照字面直譯應該是衣裳的縫邊,有時用 BORDER(邊),但原文所用的字是繸子,即 在衣裳縫邊下垂的繸,像今天家居用的墊子四角有一堆下垂的流蘇,可能這女人心想若能親自觸摸耶穌衣服的一部份,即使是小小的繸子,她或許會得到醫治。
這女人要「摸」祂衣裳的繸子,「摸」字表示緊緊的抓著,不要讓它溜了去,因為擁擠祂的人這麼多,難免被他們甩開了,那麼便失去這個大好機會接近主。這女人或許不敢當面的懇求耶穌,恐怕自己不潔的情況被人知道了會被咒罵,要立即離開現場。但她那莫大的信心迫使她必定要擠進人群當中,伺機抓住耶穌衣裳的一條繸子。
在耶穌旁邊,最接近祂的,能夠摸得著祂衣袍的人可能至少有十數位,但耶穌的大能沒有臨到他們任何一個人,因為他們無所求,或者不認識祂的大能。但在這麼大的人群當中,只有那大有信心的婦人,可以支取了神的大能,治愈了多年的頑疾。今天也不是一樣麼,多少人來到神面前敬拜祂,每主日在教會事奉祂,但當中有多少真正得到神的能力,改變我們的惡行,活出基督徒的樣式呢?
TOUCHING THE HEM OF HIS GARMENT 現解作對某人有所 求,希望得到一些好處,或在某項利益上分一杯羹,叨某人的光, 覺得十分光榮。經常看見一些人把與名人合照或與政要握手的相片,鑲在鏡架上,掛在牆上,表示認識某名人,或以影像上載在社交網站。某些店舖在牆壁上掛上某某總統、名星到此光顧的照片作招徠。若與政治領袖熟悉的話,很可能他將來得勢時可以獲得一官半職。經常看見某名人到某城,在機場總有大批人來迎接他,與他合照,這些都是在 TOUCHING THE HEM OF HIS GARMENT。
Crowds throng around him, touching the hem of his garment, hoping to vie for political gain after he wins the election. By touching the hem of his garment, the political activist attempts to draw the attention of the severe plight of the poor in his province.