不可或缺的「幕後英雄」──WHERE WOULD WE BE WITHOUT ‘UNSUNG HEROES’?

我們很少看到他們,但他們是不可或缺的。我所提到的,就是那些在幕後辛勤工作而使我們每天生活能順利運轉的人,我們稱他們為「幕後英雄」,因為他們很少得到實在應得的榮譽或稱讚。每個企業和組織都有這樣的人,他們承擔著讓計畫成真所需的細節和辛苦工作的責任。每一個重大的活動,從會議、大型集會到音樂會,若是沒有這些不受關注的幕後英雄努力工作,以確保所有細節都被正確的處理,是不可能成功的。

我是近期才被提醒到這樣的人物,尤其是當我被告知有一位,每週都將週一嗎哪翻譯成不同語言的忠心人士,最近剛過世。週一嗎哪每週都會從英語被翻譯成其他許多種語言。二十多年來,巴西里約熱內盧的Anna Fulchignoni(安娜.富契格諾莉)把週一嗎哪從英語翻譯成義大利語。她的翻譯版本被分發給世界上許多義大利語閱讀者的地方。她勤奮的工作不知道感動了多少生命?

從1997年開始,週一嗎哪最初僅以英語提供,並透過傳真發送出去。(還記得傳真機長甚麼樣子嗎?)現在,這份提供職場靈修的文章已經從英語翻譯成20多種不同的語言,並通過電子郵件發送給歐洲、非洲、亞洲、拉丁美洲和南美、澳洲甚至中東部分地區的全球讀者。翻譯者在幕後再三推敲、斟酌艱澀的文字,完全是因為他們對上帝的熱愛以及對聖經的教導能應用在現代職場的那份信心。

我們雖然無法完全確定,但估計每週一都會有超過一百萬人收到英語、葡萄牙語、法語、德語、荷蘭語、南非語、中文、韓語、日語、波蘭語、匈牙利語、羅馬尼亞語和其他語言版本的週一嗎哪。我們感謝這些忠心做翻譯工作的弟兄姊妹。對每一位,我們可以說:「這是愛的工作。」

誰是你工作上的「幕後英雄」呢?他們做的是必要但卻不引人注目的幕後工作,讓企業或組織能順利完成使命,或許你就是其中之一。我們的主對這些人說了以下這些話:

用不同的標準衡量成功。我們通常或會用地位、收入多少、名望和可衡量的生產效率來判斷一個人是否卓越或成功。但是,耶穌卻提出了不同的觀點。「….你們知道,外邦人有尊為君王的,治理他們,有大臣操權管束他們。只是在你們中間,不是這樣。你們中間,誰願為大,就必作你們的用人;在你們中間,誰願為首,就必作眾人的僕人。」(馬可福音10章42-44節)。

做僕人也有尊榮。如果有一個人最不需要表現「不為人知」或「幕後默默工作」的,那就是耶穌基督了。但是他唯一的宣告:自己在這個世上的角色就是僕人。「因為人子來,並不是要受人的服事,乃是要服事人,並且要捨命作多人的贖價。」(馬可福音10章45節)。

小事的累積可以成為偉大的成就。。耶穌曾經說了一個比喻,內容是三個在工作上發揮不同才幹的僕人,耶穌最後總結,那些凡事都做到最好的人,可以得著獎賞:….「好,你這又良善又忠心的僕人,你在不多的事上有忠心,我要把許多事派你管理;可以進來享受你主人的快樂。」(馬太福音25章14-30節)。

© 2020. Robert J. Tamasy 是企業巔峰: 給今日職場從箴言而來永恆的智慧 一書的作者。也與導師之的作者David A. Stoddard 合著Tufting Legacies。編輯多本著作包括Mike Landry. Bob的書: 透過苦難成長。Mike Landry. Bob的網站為www.bobtamasy-readywriterink.com

反省與討論問題

  1. 當你想到「幕後英雄」或「幕後工作者」時,會立即想到誰?這個人或是這些人的哪些特質,對你來說特別出眾?
  2. 當你在某個任務或計畫上努力工作,也相信自己做得很好,但卻得到很少的認可時,你的感覺如何?
  3. 你認為我們可能給在鎂光燈下的名人、運動明星和傑出的商業領袖各種榮譽和稱讚,但卻沒有也同時給那些做出巨大貢獻的幕後英雄認可,是正確的嗎?
  4. 如果你知道自己也許永遠不會得到人的關注和讚賞,但你會聽到上帝說:「做得好,良善忠心的僕人」這會改變你的工作方式、職業生涯嗎?如果有的話,請解釋你的答案。

備註:如果你有聖經,想要閱讀更多相關的經文,請考慮以下的內容:
箴言22章29節
22:29 你看見辦事殷勤的人嗎?他必站在君王面前,必不站在下賤人面前。
傳道書9章10節
9:10 凡你手所當做的事要盡力去做;因為在你所必去的陰間沒有工作,沒有謀算,沒有知識,也沒有智慧。
使徒行傳20章22-23節
20:22 現在我往耶路撒冷去,心甚迫切(原文是心被捆綁),不知道在那裏要遇見甚麼事;
20:23 但知道聖靈在各城裏向我指證,說有捆鎖與患難等待我。
以弗所書2章10節
2:10 我們原是他的工作,在基督耶穌裏造成的,為要叫我們行善,就是 神所預備叫我們行的。
歌羅西書3章17、23節
3:17 無論做甚麼,或說話或行事,都要奉主耶穌的名,藉著他感謝父 神。
3:23 無論做甚麼,都要從心裏做,像是給主做的,不是給人做的。


WHERE WOULD WE BE WITHOUT ‘UNSUNG HEROES’?

By Robert J. Tamasy

We rarely see them, but they are indispensable. I am talking about the people who do the work behind the scenes to make possible the successes we experience every day. We might call them “unsung heroes,” because they rarely receive the credit or acknowledgement they richly deserve. Every business and organization has them, men and women who undertake the details and drudgeries needed to see projects to fruition. Every major event, from conferences and conventions to concerts, could not take place without unnoticed individuals ensuring that every necessity has been addressed properly.

I was reminded of this recently after learning that one of the faithful people who each week translate Monday Manna from its original English into many other languages had passed away. For more than 20 years, Anna Fulchignoni of Rio de Janeiro, Brazil had translated Monday Manna from its original English into Italian. Her translated version was then distributed to Italian-reading people in many parts of the world. Who knows how many lives were touched by her diligent work?

Started in 1997, Monday Manna originally was available only in English, and sent out via fax. (Remember those machines?) Now, every edition of this workplace meditation is translated from English into more than 20 different languages and emailed around the globe to readers in Europe, Africa, Asia, Latin and South America, Australia, and even parts of the Middle East. The translators labor in obscurity, solely because of their devotion to God and belief in what the Bible teaches for today’s marketplace.

We have no way of knowing for certain, but we estimate well over one million people every Monday receive Monday Manna in Spanish, Portuguese, French, German, Dutch, Afrikaans, Chinese, Korean, Japanese, Polish, Hungarian, Romanian and other languages. We owe our gratitude to the faithful people who do this work; for each, we might suspect, it is a labor of love.

Who are the “unsung heroes” where you work, doing the necessary but unnoticed behind-the-scenes work that makes it possible for your business or organization to carry out its mission? Perhaps you are one of those. Here are some things the Lord says about these individuals:
Measuring success by a different standard. We typically measure greatness by status, levels of income, fame and measurable productivity. However, Jesus gave a different perspective. “…‘You know that those who are regarded as rulers of the Gentiles lord it over them…. Not so with you. Instead, whoever wants to be first must be slave of all’” (Mark 10:42-44).

The nobility of being a servant. If there was ever anyone who should not have performed uncelebrated, behind-the-scenes work, it was Jesus Christ. Yet He declared that more than anything, His role during His earthly ministry was that of a servant. “For even the Son of Man did not come to be served, but to serve, and to give his life as a ransom for many” (Mark 10:45).

Little things add up to big accomplishments. After telling a parable about three workers who showed differing levels of diligence in their service, Jesus concluded by saying that those who did everything they could would be rewarded: “His master replied, ‘Well done, good and faithful servant! You have been faithful with a few things. I will put you in charge of many things” (Matthew 25:14-30).

Reflection/Discussion Questions

  1. When you think of the term “unsung hero,” or behind-the-scenes worker,” who comes immediately to mind? What qualities of that person – or persons – stands out to you?  
  2. How do you feel when you have worked hard at a task or a project, and believe you have done it well, but receive little or no recognition for what you have done? 
  3. Do you believe it is right that we give such honor and acclaim to people in the spotlight, including celebrities, star athletes, and prominent business leaders, without also recognizing the people who have contributed so significantly to their success? 
  4. If you knew that you would never receive the attention and appreciation for your work from humans, but knew you would hear the words, “Well done, good and faithful servant” from God, how would that change your approach to your job, your career – if at all? Explain your answer.         

NOTE: If you have a Bible and would like to read more, consider the following passages: Proverbs 22:29; Ecclesiastes 9:10; Acts 20:22-23; Ephesians 2:10; Colossians 3:17,23


相關(靈修文章):


# TAG

Dr. Bisi Afolayan English flat earth MONDAY MANNA Pastor Ime 七教會 中國成語 以色列 以色列新聞 你累了嗎 保捷 信仰見證 信心 原文解經 啟示錄 壓力 天人之聲 天堂與地獄 奇妙的創造 家庭 屬天啟示 平地球 張哈拿牧師 復活 愛情 憂鬱 抑鬱 敬拜 星球大戰 梁永善牧師 歳首到年終 漫畫事件簿 為以色列代禱 琴與爐 真理 考門夫人 聖經 聖經宇宙學 荒漠甘泉 見證 說的跟唱的一樣好聽 週一嗎哪 陳芳齡 靈修 靈修文章


支 持 我 們



Show More